83 | Al Muthaffif | المطففين |
---|---|---|
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
1. Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang(1562), [1562] Yang dimaksud dengan ”orang-orang yang curang” di sini ialah orang-orang yang curang dalam menakar dan menimbang |
||
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
2. (yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi, |
||
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
3. dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi. |
||
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم
مَّبْعُوثُونَ
4. Tidaklah orang-orang itu menyangka, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan, |
||
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
5. pada suatu hari yang besar, |
||
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
6. (yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam? |
||
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
7. Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin(1563). [1563] Sijjin: nama kitab yang mencatat segala perbuatan orang-orang yang durhaka. |
||
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
8. Tahukah kamu apakah sijjin itu? |
||
كِتَابٌ
مَّرْقُومٌ
9. (Ialah) kitab yang bertulis. |
||
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
10. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan, |
||
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
11. (yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan. |
||
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
12. Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu melainkan setiap orang yang melampaui batas lagi berdosa, |
||
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ
الْأَوَّلِينَ
13. yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: ”Itu adalah dongengan orang-orang yang dahulu” |
||
كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
14. Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu mereka usahakan itu menutupi hati mereka. |
||
كَلَّا إِنَّهُمْ
عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
15. Sekali-kali tidak(1564), sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar tertutup dari (rahmat) Tuhan mereka. [1564] Maksudnya: sekali-kali tidak seperti apa yang mereka katakan bahwa mereka dekat pada sisi Allah. |
||
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ
16. Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka. |
||
ثُمَّ يُقَالُ
هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
17. Kemudian, dikatakan (kepada mereka): ”Inilah azab yang dahulu selalu kami dustakan”. |
||
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
18. Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang yang berbakti itu (tersimpan) dalam 'Illiyyin(1565). [1565] 'Illiyyin: nama kitab yang mencatat segala perbuatan orang-orang yang berbakti. |
||
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
19. Tahukah kamu apakah 'Illiyyin itu? |
||
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
20. (Yaitu) kitab yang bertulis, |
||
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
21. yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah). |
||
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
22. Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam keni'matan yang besar (syurga), |
||
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
23. mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. |
||
تَعْرِفُ فِي
وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
24. Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh keni'matan. |
||
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
25. Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya), |
||
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
26. laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba. |
||
وَمِزَاجُهُ
مِن تَسْنِيمٍ
27. Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim, |
||
عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
28. (yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah. |
||
إِنَّ الَّذِينَ
أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
29. Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang menertawakan orang-orang yang beriman. |
||
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ
يَتَغَامَزُونَ
30. Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya. |
||
وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ
31. Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira. |
||
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ
32. Dan apabila mereka melihat orang-orang mu'min, mereka mengatakan: ”Sesungguhnya mereka itu benar-benar orang-orang yang sesat”, |
||
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ
حَافِظِينَ
33. padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk penjaga bagi orang-orang mu'min. |
||
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
34. Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir, |
||
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
35. mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. |
||
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
36. Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi ganjaran terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan. |